電影" 北非諜影 " 的畫報.



 現在的卡薩布蘭加.


推薦你這首經典情歌 "Casablanca 卡薩布蘭加" 


Casablanca 卡薩布蘭加                       原唱: Bertie Higgins伯帝希金斯


I fell in love with you watching Casablanca


看著「北非諜影」這部電影時,我愛上了你

Back row of the drive-in show in the flickering light


當時汽車電影院的後排光影閃爍


Popcorn and cokes beneath the stars


在星光下,爆米花和可樂


Became champagne and caviar


變成了香檳和魚子醬


Making love on a long hot summers night


我倆在漫長而燠熱的夏夜裡共享魚水之歡


I thought you fell in love with me watching Casablanca


看「北非諜影」時,我以為你愛上了我


Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe


在燭光搖曳的瑞克咖啡館裡的吊扇下牽著手


Hiding in the shadows from the spots


我們躲在聚光燈照不到的陰影裡


Moroccan moonlight in your eyes


你的眼裡映著摩洛哥的月光


Making magic at the movies in my old Chevrolet


隨著電影在我那輛老舊的雪佛蘭裡製造神奇


Oh~~ A kiss is still a kiss in Casablanca


噢~~「北非諜影」裡的親吻依舊


But a kiss is not a kiss without your sigh


但沒有你的嘆息,吻已不成吻


Please come back to me in Casablanca


在卡薩布蘭加的時光裡,請回到我身邊


I love you more and more each day as time goes by


隨著時間消逝,我一天比一天更愛你


I guess there're many broken hearts in Casablanca


我猜,在卡薩布蘭加有很多傷心人


You know I've never really been there


你知道我從未到過那兒


So, I don't know


因此,我不明白


I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen


我想,我倆的愛情故事絕不會被搬上銀幕


But it hurt just as bad when I had to watch you go


但當我不得不看著你離去,我也感受到那股傷痛


I love you more and more each day as time goes by


隨著時間消逝,我一天比一天更愛你


 



"Casablanca卡薩布蘭加"即是"北非諜影"這部好萊屋早期所出的經典影片


的片名.


而Casablanca卡薩布蘭加是非洲北邊的一個國家,現在稱為"摩洛哥"


位於西邊一個港口小城鎮的地名,


所以這部 北非諜影 即是取其整個故事的發生地所命名的。


值得留意的是...  在這首歌的歌詞裡多次提到的 "As time gose by",


 正是這部 "北非諜影"的主題曲. 


 Ps: 那是一首爵士歌曲, 也曾出現在電影"西亞圖夜未眠裡".


而歌詞裡也有引用了"as time goes by"這首歌曲裡的詞句 "a kiss is not a kiss"


來點綴整首歌。


 


我覺得Casablanca這整首歌的意思,即是在描寫發生在美國70年代所盛行的


露天汽車電影院裡,一對男女朋友去看這部電影時,


那個男生對女友的情愫感受或感想等。



但這真的是一首很經典的西洋情歌,因此有很多歌手翻唱過


我建議要聽的話找到原唱者會比較讚.



  這家伙就是 Bertie Higgins伯帝希金斯.


 


 



 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 麥可 蔡 的頭像
    麥可 蔡

    浪人酒造

    麥可 蔡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()